Skip to content
A pen resting on an open contract.

Nyelvek

Fordítás és tolmácsolás

Szóbeli és írásbeli fordítás hét nyelven - találkozókon, szerződésekben és a spanyolul érkező üzenetekben.

A külföldiek mallorcai nehézségeinek többsége fordítási nehézség. Akár a közjegyzőnél, akár egy spanyol orvosnál, akár egy Hacienda-levél olvasásakor - gondoskodunk arról, hogy semmi fontos ne vesszen el a nyelvek közötti résben.

N° 02 - Mit kínálunk

A munka részletesen.

  • 01 Szóbeli tolmácsolás találkozókon (közjegyző, orvos, önkormányzat, iskola)
  • 02 Szerződések, levelek és hivatalos dokumentumok írásbeli fordítása
  • 03 Telefonos tolmácsolás kérésre
  • 04 Nyelvek: spanyol, katalán, angol, holland, német, svéd, magyar
  • 05 Ingatlanmegtekintés-kísérés
  • 06 Kombinált tolmács- és sofőr-foglalások

N° 03 - A megközelítésünk

Így dolgozunk.

A tolmácsokat a helyzethez igazítjuk. Egy orvosi konzultáció, egy ingatlanzárás és egy iskolai szülői megbeszélés mind más személyt igényel - mi a megfelelőt küldjük.

N° 07 - Kezdjük

Meséljen az otthonáról, és arról, mi tenné könnyebbé a mallorcai életet.

Egy rövid beszélgetés telefonon vagy WhatsAppon, hogy megértsük, mire van szüksége. Nincsenek végtelen űrlapok, nincsenek csomagok. A megfelelő szolgáltatás magától következik.